《中華人民共和國海關(guān)〈中華人民共和國政府和澳大利亞政府自由貿(mào)易協(xié)定〉項下進出口貨物原產(chǎn)地管理辦法》已于2015年12月7日經(jīng)海關(guān)總署署務(wù)會議審議通過,現(xiàn)予公布,自2015年12月20日起施行。
署長
2015年12月18日
中華人民共和國海關(guān)《中華人民共和國政府和澳大利亞政府自由貿(mào)易協(xié)定》項下進出口貨物原產(chǎn)地管理辦法
第一條 為了正確確定《中華人民共和國政府和澳大利亞政府自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《中澳自貿(mào)協(xié)定》)項下進出口貨物原產(chǎn)地,促進我國與澳大利亞的經(jīng)貿(mào)往來,根據(jù)《中華人民共和國海關(guān)法》(以下簡稱《海關(guān)法》)、《中華人民共和國進出口貨物原產(chǎn)地條例》、《中澳自貿(mào)協(xié)定》的規(guī)定,制定本辦法。
第二條 本辦法適用于我國與澳大利亞之間的《中澳自貿(mào)協(xié)定》項下進出口貨物的原產(chǎn)地管理。
第三條進口貨物符合下列條件之一的,其原產(chǎn)國為澳大利亞:
(一)在澳大利亞完全獲得或者生產(chǎn)的;
(二)在澳大利亞境內(nèi)全部使用符合本辦法規(guī)定的原產(chǎn)材料生產(chǎn)的;
(三)在澳大利亞境內(nèi)非完全獲得或者生產(chǎn),但是符合《中澳自貿(mào)協(xié)定》項下產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則規(guī)定的稅則歸類改變、區(qū)域價值成分、制造加工工序或其他要求的;
《中澳自貿(mào)協(xié)定》項下產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則是本辦法的組成部分,由海關(guān)總署另行公告。
原產(chǎn)于澳大利亞的貨物,從澳大利亞境內(nèi)直接運輸至中國境內(nèi)的,可以按照本辦法規(guī)定申請適用《中華人民共和國進出口稅則》(以下簡稱《稅則》)中的《中澳自貿(mào)協(xié)定》協(xié)定稅率。
第四條 本辦法第三條第一款第(一)項所述“在澳大利亞完全獲得或者生產(chǎn)的”貨物是指:
(一)在澳大利亞境內(nèi)出生并且飼養(yǎng)的活動物;
(二)從本條第(一)項所述活動物中獲得的貨物;
(三)在澳大利亞境內(nèi)通過狩獵、誘捕、捕撈、耕種、采集或者捕獲直接獲得的貨物;
(四)在澳大利亞境內(nèi)收獲、采摘或者采集的植物和植物產(chǎn)品;
(五)在澳大利亞境內(nèi)提取或者得到的未包括在本條第(一)項至第(四)項的礦物質(zhì)以及其他天然生成物質(zhì);
(六)根據(jù)《中澳自貿(mào)協(xié)定》,在澳大利亞領(lǐng)海以外的水域、海床或者底土提取的產(chǎn)品,不包括魚類、甲殼類動物、植物以及其他海洋生物;
(七)在澳大利亞注冊并且懸掛澳大利亞國旗的船只在公海獲得的魚類、甲殼類動物、植物以及其他海洋生物;
(八)在澳大利亞注冊并且懸掛澳大利亞國旗的加工船上從本條第(七)項的貨物獲得或者生產(chǎn)的貨物;
(九)在澳大利亞境內(nèi)加工過程中產(chǎn)生的廢碎料或者在澳大利亞收集的僅適用于原材料回收的舊貨;
(十)在澳大利亞境內(nèi)完全從本條第(一)項至第(九)項的貨物生產(chǎn)的貨物。
第五條 本辦法第三條第一款第(三)項規(guī)定的稅則歸類改變是指使用非原產(chǎn)材料在澳大利亞進行制造、加工后,在《稅則》中的稅則號列發(fā)生改變。
第六條本辦法第三條第一款第(三)項規(guī)定的的區(qū)域價值成分應(yīng)當按照下列公式計算:
其中,“貨物價格”是指按照《海關(guān)估價協(xié)定》,在船上交貨價格基礎(chǔ)上調(diào)整的貨物價格。“非原產(chǎn)材料價格”是指按照《海關(guān)估價協(xié)定》確定的非原產(chǎn)材料的進口成本、運至目的港口或者地點的運費和保險費,包括不明原產(chǎn)地材料的價格。非原產(chǎn)材料由生產(chǎn)商在澳大利亞境內(nèi)獲得時,按照《海關(guān)估價協(xié)定》確定的成交價格,不包括將該非原產(chǎn)材料從供應(yīng)商倉庫運抵生產(chǎn)商所在地過程中產(chǎn)生的運費、保險費、包裝費以及其他任何費用。
根據(jù)本條第一款計算貨物的區(qū)域價值成分,非原產(chǎn)材料價格不包括在生產(chǎn)過程中為生產(chǎn)原產(chǎn)材料而使用的非原產(chǎn)材料的價格。
第七條 原產(chǎn)于中國的材料在澳大利亞境內(nèi)被用于生產(chǎn)另一貨物的,該材料應(yīng)當視為澳大利亞原產(chǎn)材料。
第八條 適用《中澳自貿(mào)協(xié)定》項下稅則歸類改變要求的貨物,生產(chǎn)過程中所使用的非原產(chǎn)材料不滿足稅則歸類改變要求,但上述非原產(chǎn)材料按照《海關(guān)估價協(xié)定》確定的成交價格不超過該貨物船上交貨價格的10%,并且貨物符合本辦法所有其他適用規(guī)定,該貨物仍然應(yīng)當視為原產(chǎn)貨物。
第九條 貨物僅僅經(jīng)過下列一項或者多項微小加工或者處理,未作其他加工或者處理的,不能歸入原產(chǎn)貨物:
(一)為確保貨物在運輸或者儲存期間處于良好狀態(tài)而進行的加工或者處理;
(二)包裝和重新包裝;
(三)過濾、篩選、挑選、分類、分級、匹配(包括成套物品的組合);
(四)裝瓶、裝罐、裝袋、裝箱、裝盒、固定于紙板或者木板及其他簡單的包裝工序;
(五)在產(chǎn)品或者其包裝上粘貼、印刷標志、標簽、標識以及其他類似的用于區(qū)別的標記;
(六)貨物的拆卸。
版權(quán)所有: 廣州市普粵財稅咨詢有限公司 粵ICP備-05080835
地址:廣州市天河區(qū)黃埔大道159號富星商貿(mào)大廈西塔17樓D單元 郵政編碼: 510620